压抑了国人长时间的疫情在逐步远去多个地域清零全国许多行业也都复工了阴霾不停散去,阳光逐渐辉煌光耀今天一起和火鸟老师学学“复工”英语怎么说千万别说成work again"复工"英文怎么说?①关于复工,Chinadaily是这样形貌的get back to表现:回到回到事情岗位上去也就是“复工”而CNN在关于“复工”的文章中这样写道:China is slowly getting back to work on Monday after the deadly coronavirus outbreak forced many parts of the country to extend the Lunar New Year holiday by more than a week. But it's still far from business as usual in the world's second-largest economy.翻译:周一,中国各地逐步复工。这场疫情让中国许多地方把春节假期延迟了凌驾1周。
但对这个世界第二大经济体而言,想完全恢复正常,还遥遥无期。PS:文章里也同样用get back to 来表达“复工”②复工也可以用resume work剑桥词典里对resume [rɪˈzjuːm] 是这样解释的:If an activity resumes, or if you resume it, it starts again after a pause.表现中断之后,重新开始表达"复工"的意思例:We resumed working after the holiday.我们节日事后复工了。经由了有史以来最长的春节假期许多人甚至开始纪念“朝九晚五”的事情"朝九晚五"英文怎么说? "朝九晚五" 英文直接说:nine-to-five例:She didn't like working nine-to-five, so she quitted her job and started to travel.她不喜欢朝九晚五地事情,所以她告退开始了旅行。朝九晚五的事情 a nine-to-five job例:I can go to gym after work if I have a nine-to-five job.如果我有份朝九晚五的事情,就能下班去健身啦。
at work和in work的区别at work更多的表现你当下的状态:正在事情表现I'm working例:A: Robbie, shouldn't you be at work?Robbie,你不是应该在上班吗?B: I'm at work right now.我现在就在事情。in work 表达的意思就是to have a job有事情,非失业如果你说I'm in work它强调的意思是I have a job. 我有一份事情。
例:He was always in work, right from the day he left school.他从脱离学校的那一天起就一直在事情。“good works”不是“干得好”good work有“干得好”的意思但加了s之后good works跟“事情”就没有关系了good works是指能资助到他人的 “慈善行为;善举”例:They had dedicated their lives to prayer and good works.他们将终生祈祷和行善。英语学习有捷径,有套路,有框架,说一口流利隧道的英语,点击下方(↓ 戳)【1个万能公式学会隧道英语】课程专栏,让你轻轻松松说一口隧道又纯正的英语。
本文来源:亿百体育-www.hlbeyfty.com